Verbe « Rire » en hébreu
tsakhaq / tsokhèq / litskhoq
לִצְחוֹק / צוֹחֵק / צָחַק
ה
ד
ג
ב
א
Conjugaison du verbe « Rire » en hébreu
en tableau
Groupe « Paal – פָּעַל »
לִצְחוֹק
צוֹחֵק
צָחַק
Rire
lits'hoq
tso'hèq
lits'hoq
verbe : Travailler - tsa'haq / tso'hèq / lits'hoq - לִצְחוֹק / צוֹחֵק / צָחַק
Présent
Passé
Futur
Impératif
צוֹחֵק
tso'hèq
צוֹחֶקֶת
tso'héqèt
צוֹחֲקִים
tso'haqim
צוֹחֲקוֹת
tso'haqot
tso'hèq
צוֹחֶקֶת
tso'héqèt
צוֹחֲקִים
tso'haqim
צוֹחֲקוֹת
tso'haqot
אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
צָחַקְתִּי
tsa'haqti
צָחַקְתָּ
tsa'haqta
צָחַקְתְּ
tsa'haqt
צָחַק
tsa'haq
צָחֲקָה
tsa'haqah
צָחַקְנוּ
tsa'haqnou
צְחַקְתֶּם
ts'haqtèm
צְחַקְתֶּן
ts'haqtèn
צָחֲקוּ
tsa'haqou
צָחֲקוּ
tsa'haqou
tsa'haqti
צָחַקְתָּ
tsa'haqta
צָחַקְתְּ
tsa'haqt
צָחַק
tsa'haq
צָחֲקָה
tsa'haqah
צָחַקְנוּ
tsa'haqnou
צְחַקְתֶּם
ts'haqtèm
צְחַקְתֶּן
ts'haqtèn
צָחֲקוּ
tsa'haqou
צָחֲקוּ
tsa'haqou
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אֶצְחַק
éts'haq
תִּצְחַק
tits'haq
תִּצְחֲקִי
tits'haqi
יִצְחַק
yits'haq
תִּצְחַק
tisz'haq
נִצְחַק
nits'haq
תִּצְחֲקוּ
tits'haqou
תִּצְחַקְנָה
tits'haqnah
יִצְחֲקוּ
yits'haqou
יִצְחֲקוּ
yits'haqou
éts'haq
תִּצְחַק
tits'haq
תִּצְחֲקִי
tits'haqi
יִצְחַק
yits'haq
תִּצְחַק
tisz'haq
נִצְחַק
nits'haq
תִּצְחֲקוּ
tits'haqou
תִּצְחַקְנָה
tits'haqnah
יִצְחֲקוּ
yits'haqou
יִצְחֲקוּ
yits'haqou
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
ִצְחַק
ts'haq
צַחֲקִי
tsa'haqi
צַחֲקוּ
tsa'haqou
צַחֲקוּ
tsa'haqou
ts'haq
צַחֲקִי
tsa'haqi
צַחֲקוּ
tsa'haqou
צַחֲקוּ
tsa'haqou
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
ה
ד
ג
ב
א
Le verbe « צָחַק »
verbe : Rire
est un verbe du groupe PAAL – פָּעַל
La racine du verbe est : « צ-ח-ק »
« צחק / tsa'haq »
- לִצְחוֹק (lits'hoq) - Verbe PAAL : rire, glousser.
- צְחוֹק (ts'hoq) - Nom masculin : rire.
- צַחְקָן (tsa'hqan) - Adjectif : joyeux, gai.
- מַצְחִיק (mats'hiq) - Adjectif : drôle, hilarant, amusant.
- לְהַצְחִיק (léhats'hiq) - Verbe HIFIL : amuser, faire rire.
- לְצַחֵק (letsa'hèq) - Verbe PIEL : plaisanter, se moquer (biblique).
- לְהִצְטַחֵק (léhitsta'heq) - Verbe HITPAEL : rire dans sa barbe, rire de soi-même..
La racine « צחק » incarne le concept de rire et d'amusement, englobant à la fois l'acte de rire et l'état d'être joyeux ou amusé.
Elle comprend également des termes pour divers aspects du rire, tels que le rire lui-même (ts'hoq), le caractère joyeux (tsa'hqan), et le fait d'être drôle ou amusant (mats'hiq).
Dans l'ensemble, la racine « צחק » couvre un large éventail de concepts liés au rire, à l'amusement, et à la joie.
ה
ד
ג
ב
א