Verbe « Se laver » en hébreu

léhitra'hètz / mitra'hétsèt / hitra'hètz

הִתְרַחֵץ / מִתְרַחֶצֶת / לְהִתְרַחֵץ 



Conjugaison du verbe « Se laver » en hébreu

en image

Verbe se laver en hébreu - Groupe HITPAEL - הִתְפַּעֵל



Conjugaison du verbe « Se laver » en hébreu

en tableau

Groupe « HITPAEL - הִתְפַּעֵל »
לְהִתְרַחֵץ
מִתְרַחֶצֶת
הִתְרַחֵץ
Se laver
léhitra'hètz
mitra'hétsèt
hitra'hètz
verbe : Se laver - הִתְרַחֵץ / מִתְרַחֶצֶת / לְהִתְרַחֵץ - léhitra'hètz / mitra'hétsèt / hitra'hètz
Présent
Passé
Futur
Impératif
מִתְרַחֶצֶת
mitra'hétsèt
מִתְרַחֵץ
mitra'hetz
מִתְרַחֲצִים
mitra'hatsim
מִתְרַחֲצוֹת
mitra'hatsot
אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
הִתְרַחַצְתִּי
hitra'hatsti
הִתְרַחַצְתָּ
hitra'hatsta
הִתְרַחַצְתְּ
hitra'hatst
הִתְרַחֵץ
hitra'hètz
הִתְרַחֲצָה
hitra'hatsah
הִתְרַחַצְנוּ
hitra'hatsnou
הִתְרַחַצְתֶּם
hitra'hatstèm
הִתְרַחַצְתֶּן
hitra'hatstèn
הִתְרַחֲצוּ
hitra'hatsou
הִתְרַחֲצוּ
hitra'hatsou
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אֶתְרַחֵץ
étra'hètz
תִּתְרַחֵץ
titra'hètz
תִּתְרַחֲצִי
titra'hatsi
יִתְרַחֵץ
yitra'hètz
תִּתְרַחֵץ
titra'hètz
נִתְרַחֵץ
nitra'hètz
תִּתְרַחֲצוּ
titra'hatsou
תִּתְרַחֵצְנָה
titra'hetsnah
יִתְרַחֲצוּ
yitra'hatsou
תִּתְרַחֵצְנָה
titra'hethsnah

אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
הִתְרַחֵץ
hitra'hètz
הִתְרַחֲצִי
hitra'hatsi
הִתְרַחֲצוּ
hitra'hatsou
הִתְרַחֵצְנָה
hitra'hètsnah

אַתָּה
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn


Le verbe « הִתְרַחֵץ »

verbe : Se laver

est un verbe du groupe HITPAEL - הִתְפַּעֵל



La racine du verbe est : « ר-ח-ץ »

« רחץ / ra'hatz »


  • לִרְחוֹץ (lirchotz) - Verbe PA'AL : laver, nettoyer
  • רְחִיצָה (rechitza) - Nom : lavage, bain
  • תַּרְחִיץ (tarchitz) - Nom : lotion, lavage (cosmétiques)
  • רַחְצָה (rachtza) - Nom : baignade
  • לְהֵירָחֵץ (leherachetz) - Verbe NIF'AL : être lavé, être baigné
  • לְהִתְרַחֵץ (lehitrachetz) - Verbe HITPA'EL : se laver, se baigner
  • רָחוּץ (rachutz) - Adjectif : lavé, nettoyé

La racine « ארח » évoque le concept d'accueil et d'hospitalité, comprenant à la fois les rôles de l'hôte et de l'invité.

Ce concept s'étend au repas perçu comme un moment de partage, généralement comme un acte courtois, convivial et aimable

De plus, l'essence de cette racine inclut également l'idée de voyage (chemin), suggérant le chemin que l'invité parcourt pour arriver chez son hôte.