Verbe « Ressentir » en hébreu

léhargish / margish / hirgish

הִרְגִּישׁ / מַרְגִּישׁ / לְהַרְגִּישׁ


 
ה
ד
ג
ב
א

Conjugaison du verbe « ressentir » en hébreu

en image

Verbe ressentir en hébreu - Groupe « Hifil – הִפְעִיל



 
ה
ד
ג
ב
א

Conjugaison du verbe « ressentir » en hébreu

en tableau

Groupe « Hifil – הִפְעִיל »
לְהַרְגִּישׁ
מַרְגִּישׁ
הִרְגִּישׁ
ressentir
léhargish
margish
hirgish
verbe : ressentir - הִרְגִּישׁ / מַרְגִּישׁ / לְהַרְגִּישׁ - léhargish / margish / hirgish
Présent
Passé
Futur
Impératif
מַרְגִּישׁ
margish
מַרְגִּישָׁה
margishah
מַרְגִּישִׁים
margishim
מַרְגִּישׁוֹת
margishot
אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
הִרְגַּשְׁתִּי
hirgashti
הִרְגַּשְׁתָּ
hirgashta
הִרְגַּשְׁתְּ
hirgasht
הִרְגִּישׁ
hirgish
הִרְגִּישָׁה
hirgishah
הִרְגַּשְׁנוּ
hirgashnou
הִרְגַּשְׁתֶּם
hirgashtèm
הִרְגַּשְׁתֶּן
hirgashtèn
הִרְגִּישׁוּ
hirgishou
הִרְגִּישׁוּ
hirgishou
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אַרְגִּישׁ
argish
תַּרְגִּישׁ
targish
תַּרְגִּישִׁי
targishi
יַרְגִּישׁ
yargish
תַּרְגִּישׁ
targish
נַרְגִּישׁ
nargish
תַּרְגִּישׁוּ
targishou
תַּרְגִּישׁוּ
targishou
יַרְגִּישׁוּ
yargishou
תַּרְגֵּשְׁנָה
targèshnah
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
הַרְגֵּשׁ
hargèsh
הַרְגִּישִׁי
hargishi
הַרְגִּישׁוּ
hargishou
הַרְגִּישׁוּ
hargishou
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn


 
ה
ד
ג
ב
א

Le verbe « הִרְגִּישׁ »

verbe : ressentir

est un verbe du groupe HIFIL – הִפְעִיל



La racine du verbe est : « ר-ג-שׁ »

« רגש / rgish »


  • לְהֵירָגֵשׁ (léhéragèsh) - Verbe NIFAL : être inquiet.
  • לְהִתְרַגֵּשׁ (léhitragèsh) - Verbe HITPAEL : être excité.
  • לְהַרְגִּישׁ (léhargish) - Verbe HIFIL : ressentir, sentir; se sentir bien, mal, malade, etc.
  • לְרַגֵּשׁ (léragèsh) - Verbe PIEL : exciter, affecter émotionnellement.
  • לִרְגּוֹשׁ (lirgosh) - Verbe PAAL : être tempétueux, rugir (littéraire).
  • הַרְגָּשָה (hargashah) - Nom féminin : sensation; bien-être (médical).
  • הִתְרַגְּשוּת (hitragshout) - Nom féminin : excitation.
  • רֶגֶשׁ (régèsh) - Nom masculin : sentiment.
  • מַרְגָּשׁ (margash) - Nom masculin : humeur, santé générale (familier).
  • רָגִישׁ (ragish) - Adjectif : sensible.

La racine « רגש » évoque le concept de sentiment et d'émotion, englobant à la fois les états d'être inquiet et excité, ainsi que divers aspects liés aux sensations et aux émotions.

Elle comprend des termes pour différents éléments tels que la sensibilité (ragish), l'excitation (hitragshout), et la capacité à ressentir ou affecter émotionnellement (léhargish, léragèsh).

Dans l'ensemble, la racine « רגש » couvre un large éventail de concepts liés aux sentiments, aux émotions, à la sensibilité et à l'excitation.



 
ה
ד
ג
ב
א