Verbe « Etre préparé » en hébreu

moukhan / houkhan

 הוּכַן / מוּכָן



Conjugaison du verbe « Etre préparé » en hébreu

en image

Verbe être nourri en Hébreu -הוּאֲכַל-hou-akhal, Groupe Houfal



Conjugaison du verbe « Etre préparé » en hébreu

en tableau

Groupe « Houfal – הֻפְעַל»
מוּכָן
הוּכַן
Etre préparé
moukhan
houkhan
verbe : Etre préparé - הוּכַן / מוּכָן - moukhan / houkhan
Présent
Passé
Futur
מוּכָן
moukhan
מוּכֶנֶת
moukhénèt
מוּכָנִים
moukhanim
מוּכָנוֹת
moukhanot


אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
הוּכַנְתִּי
houkhanti
הוּכַנְתָּ
houkhanta
הוּכַנְתְּ
houkhant
הוּכַן
houkhan
הוּכְנָה
houkhnah
הוּכַנּוּ
houkhanou
הוּכַנְתֶּם
houkhantèm
הוּכַנְתֶּן
houkhantèn
הוּכְנוּ
houkhnou
הוּכְנוּ
houkhnou


אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אוּכַן
oukhan
תּוּכַן
toukhan
תּוּכְנִי
toukhni
יוּכַן
youkhan
תּוּכַן
toukhan
נוּכַן
noukhan
תּוּכְנוּ
toukhnou
תּוּכְנוּ
toukhnou
יוּכְנוּ
youkhnou
תּוּכַנָּה
toukhanah


אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn



Le verbe « הוּכַן »

verbe : Etre préparé

est un verbe du groupe Houfal – הֻפְעַל



La racine du verbe est : « כ-ו-ן »

« כון / kon »


  • הֲכָנָה (hakhanah) - Nom féminin : préparation
  • כַּוָּנָה (kavanah) - Nom féminin : intention
  • לְהִיכּוֹן (léhikon) - Verbe NIF'AL : être préparé, être prêt ; être juste, être vrai
  • לְכַוֵּן (lékhavèn) - Verbe PI'EL : viser, diriger
  • לְכוֹנֵן (lékhonèn) - Verbe PI'EL : établir, construire
  • לְהַכְוִין (léhakhvin) - Verbe HIF'IL : diriger (rare)
  • לְהִתְכַּוֵּן (léhitkavèn) - Verbe HITPA'EL : avoir l'intention, signifier
  • לְהִתְכּוֹנֵן (léhitkonèn) - Verbe HITPA'EL : se préparer, avoir l'intention
  • כּוֹנָן (konan) - Nom masculin : lecteur de disque (informatique) ; support, étagère
  • כּוֹנֵן (konèn) - Nom masculin : officier de service (médecin, technicien, etc.)
  • כּוֹנְנוּת (konénout) - Nom féminin : préparation, alerte
  • כִּיוּוּן (kivoun) - Nom masculin : direction
  • כֵּיווָן (kévan) - Conjonction : parce que
  • מוּכָן (moukhan) - Adjectif : prêt, préparé
  • מָכוֹן (makhon) - Nom masculin : institut ; fondation (archaïque)
  • מְכוֹנָאוּת (mékhona-out) - Nom féminin : mécanique
  • מְכוֹנַאי (mékhonay) - Nom masculin : mécanicien
  • מְכוֹנָה (mékhonah) - Nom féminin : machine, mécanisme
  • מְכוֹנִית (mékhonit) - Nom féminin : voiture, automobile
  • מְכִינָה (mékhinah) - Nom féminin : cours préparatoire
  • נָכוֹן (nakhon) - Adjectif : vrai, correct ; convenable, approprié
  • תְּכוּנָה (tkhounah) - Nom féminin : propriété, qualité, caractéristique, attribut

La racine « כון » englobe le concept de préparation, d'intention et de direction, traitant à la fois de la préparation physique et mentale.

Elle aborde l'état d'être prêt, l'action de se préparer pour quelque chose, la disposition ou l'alignement vers un but spécifique, et les outils ou dispositifs conçus pour faciliter un objectif ou une fonction.

Cette racine exprime également la notion de précision et d'exactitude, que ce soit en termes d'intentions, d'actions, ou de caractéristiques intrinsèques d'objets ou de concepts.