Verbe « Etre nourri » en hébreu

mo-akhal / hou-akhal

הוּאֲכַל/ מוֹאֲכָל



Conjugaison du verbe « Etre nourri » en hébreu

en image

Verbe être nourri en Hébreu -הוּאֲכַל-hou-akhal, Groupe Houfal



Conjugaison du verbe « Etre nourri » en hébreu

en tableau

Groupe « Houfal – הֻפְעַל»
מוֹאֲכָל
הוּאֲכַל
Etre nourri
mo-akhal
hou_akhal
verbe : Etre nourri - הוּאֲכַל / מוֹאֲכָל - mo-akhal / hou-akhal
Présent
Passé
Futur
מוֹאֲכָל
mo-akhal
מוֹאֲכֶלֶת
mo-akhélèt
מוֹאֲכָלִים
mo-akhalim
מוֹאֲכָלוֹת
mo-akhalot

אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
הוּאֲכַלְתִּי
hou-akhalti
הוּאֲכַלְתָּ
hou-akhalta
הוּאֲכַלְתְּ
hou-akhalt
הוּאֲכַל
hou-akhal
הוֹאַכְלָה
ho-akhlah
הוֹאֳכַלְנוּ
ho-okhalnou
הוֹאֳכַלְתֶּם
ho-okhaltèm
הוֹאֲכַלְתֶּן
ho-akhaltèn
הוֹאַכְלוּ
ho-akhlou
הוּאַכְלוּ
hou-akhlou

אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אוֹאֲכַל
o-akhal
תּוֹאֲכַל
to-akhal
תּוּאְכְלִי
tou-khéli
יוֹאֳכַל
yo-okhal
תּוּאֲכַל
tou-akhal
נוּאֲכַל
nou-akhal
תּוּאַכְלוּ
tou-akhlou
תּוּאַכְלוּ
tou-akhlou
יוּאַכְלוּ
you-akhlou
יוּאַכְלוּ
you-akhlou

אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn



Le verbe « הוּאֲכַל »

verbe : Etre nourri

est un verbe du groupe Houfal – הֻפְעַל



La racine du verbe est : « א-כ-ל »

« אכל / akhèl »


  • אוֹכֶל (okhèl) - Nom masculin : nourriture
  • אָכוּל (akhoul) - Adjectif : mangé, dévoré ; préoccupé, consommé par quelque chose
  • אֲכִילָה (akhilah) - Nom féminin : action de manger
  • לֶאֱכוֹל (lé-ékhol) - Verbe PA'AL : manger
  • לְהֵיאָכֵל (léhé-akhèl) - Verbe NIF'AL : être mangé
  • לְאַכֵּל (lé-akèl) - Verbe PI'EL : corroder, éroder
  • אַכְלָן (akhlan) - Nom masculin : glouton
  • הַאֲכָלָה (ha-akhalah) - Nom féminin : alimentation, nutrition
  • מַאֲכָל (ma-akhal) - Nom masculin : aliment
  • מַאֲכֶלֶת (ma-akhélèt) - Nom féminin : couteau à abattre, couteau de boucher
  • מַכּוֹלֶת (makolèt) - Nom féminin : épicerie, magasin de proximité.

La racine « אכל » concerne tout ce qui est lié à la nourriture et l'acte de manger, depuis l'état d'être nourri jusqu'au processus de nourrir.

Elle englobe l'état de la nourriture elle-même, l'acte de consommer, les conséquences de cette consommation, et étend son sens aux domaines associés comme la corrosion ou l'érosion par des moyens similaires à l'action de manger.

Elle évoque également les instruments et les lieux associés à l'alimentation et à la préparation des aliments.