Verbe « être fini » en hébreu

léhishalem / nishlam / nishlam

נִשְׁלַם / נִשְׁלַם / לְהִישָּׁלֵם



 
ה
ד
ג
ב
א

Conjugaison du verbe « être fini » en hébreu

en image



 
ה
ד
ג
ב
א

Conjugaison du verbe « être fini » en hébreu

être fini / être achevé / être terminé / être complété

en tableau

Groupe "NIFAL"
לְהִישָּׁלֵם
נִשְׁלָם
נִשְׁלַם
être fini
lehishalem
nishlam
nishlam
verbe : être fini - נִשְׁלַם / נִשְׁלַם / לְהִישָּׁלֵם - léhishalem / nishlam / nishlam
Présent
Passé
Futur
Impératif
נִשְׁלָם
nishlam
נִשְׁלֶמֶת
nishlémèt
נִשְׁלָמִים
nishlami
נִשְׁלָמוֹת
nishlamot
אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
נִשְׁלַמְתִּי
nishlamti
נִשְׁלַמְתָּ
nishlamta
נִשְׁלַמְתְּ
nishlamt
נִשְׁלַם
nishlam
נִשְׁלְמָה
nishlémah
נִשְׁלַמְנוּ
nishlamnou
נִשְׁלַמְתֶּם
nishlamtèm
נִשְׁלַמְתֶּן
nishlamtèn
נִשְׁלְמוּ
nishlémou
נִשְׁלְמוּ
nishlémou
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אֶשָּׁלֵם
éshalèm
תִּישָּׁלֵם
tishalèm
תִּישָּׁלְמִי
tishalmi
יִישָּׁלֵם
yishalèm
תִּישָּׁלֵם
tishalèm
נִישָּׁלֵם
nishalèm
תִּישָּׁלְמוּ
tishalmou
תִּישָּׁלַמְנָה
tishalamnah
יִישָּׁלְמוּ
yishalmou
תִּישָּׁלַמְנָה
tishalamnah
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
הִישָּׁלֵם
hishalèm
הִישָּׁלְמִי
hishalmi
הִישָּׁלְמוּ
hishalmou
הִישָּׁלַמְנָה
hishalamnah
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn


 
ה
ד
ג
ב
א

Le verbe « נִשְׁלַם »

verbe : Etre fini

est un verbe du groupe NIFAL – נִפְעַל



La racine du verbe est :« ש-ל-ם »

« שׁלם / shalèm »

  • לְהִשְׁתַּלֵּם (léhishtalèm) - Verbe HITPAEL : être rentable, se perfectionner, être payé.
  • שְׁלֵמוּת (shlémout) - Nom féminin : intégrité, complétude.
  • לִשְׁלוֹם (lishlom) - Verbe PAAL : être terminé, être complété.
  • לְהַשְׁלִים (léhashlim) - Verbe HIFIL : compléter, accepter, se réconcilier.
  • לְשַׁלֵּם (léshalèm) - Verbe PIEL : payer.
  • La racine « שלם » évoque le concept de complétude et de paix, englobant à la fois l'acte de compléter, de payer et l'état d'être complet, de paix.

Elle comprend également des termes pour divers aspects de la complétude, tels que le paiement (tashloum) et l'acceptation ou la réconciliation (hashlamah).

Par ailleurs, cette racine est aussi à l'origine du mot "paix" (sha-lom), soulignant l'importance de cette racine pour exprimer la paix et le bien-être.

Dans l'ensemble, la racine « שלם » couvre un large éventail de concepts liés à la complétude, à la paix et à l'achèvement.



 
ה
ד
ג
ב
א